第一印象 First Impression
很美的一部片,實屬「美國夢」的玫瑰浪漫詮釋版。
但片中愛爾蘭小鎮的塑造稍嫌單一、薄弱,也許電影如果如實呈現小說中的每一個細節會過於累贅,編導才出此下策。
很像要找原著來拜讀(無語望長到爆炸的閱讀清單......),看看原著小說中,「原鄉」與「他鄉」的情懷是如何相互糾結、牽絆的?
而先天的「原鄉」(愛爾蘭),是否有除了懷舊、親情牽絆、封閉、保守、八卦、停滯以外的風貌?
延伸閱讀
電影原著小說:
《布魯克林》柯姆.托賓Colm Tóibín 著
愛在愛爾蘭腔
( Brooding Irish accent in my head...)People from where I grew up may experience agonizing difficulty to understand the "sing-song" accent of the Irish people, which in my ears kind of resembles those of the nightingales.
However, it is agonizing for me as well, not being able to describe the beauty of the qualities of the languages and accents that my audience/readers are not familiar with...
待續 TBC
沒有留言:
張貼留言